To save the nation, you must save
the roots
To save the roots, you must save
their minds
Chinggis Khaan
Өнгөрсөн гурван жилийн хугацаанд МУИС-ын багш профессор Э. Равдан, англи, орос хэлний багш Б.Туяацэцэг, энх тайван корпусын багш Жулия Каннон, орчуулагч Н.Ганхуяг гэсэн маш чадварлаг хүмүүстэй хамтран ажиллаж энэхүү номоо дуусгаж чадсандаа би баяртай байна. 228 хуудас бүхий 540 гаруй монгол ардын зүйр цэцэн үг, дэлхийн алдартай зүйр цэцэг үг, хайр дурлал ба нөхөрлөлийн зүйр цэцэн үг, Орос, Хятадын ардын зүйр цэцэн үг зэргийг англи хэл дээр мэдэх боломжийг энэхүү ном олгосон юм. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг
http://paradigmmn.blogspot.com/
1 сэтгэгдэл:
зарм хэллэг нь орчуулахад хэцүү байсан байх даа....